Нямах представа дали Таня ще ме разпознае, така, че заложих на чифт развалени очила и си сресах косата различно, за всеки случай.
Neměl jsem ani ponětí, jestli by mě Tanya poznala, a tak jsem si nasadil falešné brýle a učesal si jinak vlasy.
Не знам какво си преживял, но каквото и да е, едва ли е толкова непоносимо, колкото усещането да чакаш, без да имаш представа дали любимият не те е забравил.
Ach, Junahu, nevím co se s tebou stalo. Ale cokoliv to bylo, nemohlo to být tak nesnesitelné... jako ženské čekání bez konce v dohledu, zvědavá jestli je zapomenutá mužem, kterého miluje.
След половин година в Амстердам губиш представа дали си бил там 20 минути или години.
Po šesti měsících v Amsterdamu nevíš, jestli jsi tam byl 20 minut nebo 20 let, chápeš.
Hо нямам представа дали ще приемат подобна хипотеза.
Ani to není řešení. Jsi geniální psychiatr, a tak porotu napadne:
Нямаме представа, дали куриерите са успели да стигнат.
Nemáme ponětí, jestli to naši poslové doručili.
Нямам представа дали е мафиот, или събирач на дългове, но е нещо, толкова страховито.
Nevím, jestli je tenhle chlap mafián, lichvář... - něco podobně děsivého. - Kouzelník.
Не я бях посещавала и нямах представа дали това е мястото.
Nikdy jsem ji nenavštívila a netušila jsem, jestli jsem tam správně.
Имаш ли представа дали съпруга ти и сестра Мери... правят секс?
Věříte tomu, že váš manžel a sestra Mary... spolu spí?
Е, нямам представа дали Светлана си е получила зелената карта, ама, пичове, пръстен с фалшиви диаманти?
Nevím jestli Svetlana nakonec dostala svojí zelenou kartu, ale kluci, falešnej diamantovej prsten?
Точно сега нямам представа дали ще победим дори и един мач и съм сериозен, когато го казвам.
Řeknu ti co. Nemám absolutně ponětí, jak vyhrát další hru. A myslím to naprosto vážně.
Имате ли представа дали Файед и Греденко са готови да изстрелят самолетите?
Ale nevíte, jak daleko Fayed a Gredenko jsou od vypuštění těch raket?
Що за мъж става сутрин, изкъпва се, избръсва се и отива на работа, без да има представа дали ще доживее края на деня?
Jaký druh muže vstává za úsvitu, oholí se, osprchuje se, jde do práce, a neví, jestli po soumraku bude stále naživu?
За съжаление нямах представа дали Толтрис имаха нещо общо с убийствата.
' Bohužel jsem neměla ani ponětí, jestli měl Talltrees něco společnýho s vraždama.
Нямаме представа дали Уолтър му е казал плановете за портала.
A nemáme tušení, zda dal Walter Newtonovi plány na ty dveře.
Аз познавам вас и семейството ви, но нямам представа дали вие знаете кой съм аз.
Monsieur LaPadite, já jsem výborně obeznámený s vámi i s vaší rodinou, ale nemám ani tušení, jestli víte vy, kdo jsem já.
Много се притеснявам от височината и процеса на аклиматизиране, защото никога не съм бил толкова високо и нямам представа дали съм от тези хора, които няма да се справят.
Dobře si uvědomuji nebezpečí výšek a proces aklimatizace. Nikdy jsem tak vysoko nelezl, takže nevím, jestli nebudu jeden z těch, co ty faktory nezvládnou.
Нямам представа дали се получава добре.
Problém bude, že nepoznám, jestli hrajeme dobře.
В имейла не си споменал защо искаш да се срещнем и нямах представа дали трябва да подготвя нещо...
Jám jen, že jsi se ve tvém mailu nezmínil, proč jsi se chtěl sejít, takže já prostě... No nevěděl jsem, jestli si mám něco připravit...
Защото нямаме представа дали това момиче е живо.
Protože pořád nemáme sebemenší náznak že ta holka ještě žije.
И си нямам представа дали има още.
Nemám ponětí, jestli jich není víc.
Нямам представа дали физиологията му е подобна на нашата.
Bože můj, já nemám ani ponětí, jestli má tento muž podobnou fyziologii, jako máme my.
Нямате представа дали алгоритъмът е бил променян на 13.06.2011, датата, на която софтуерът на клиентите ни е паднал от първа страница в резултатите на търсачката до страница 28?
Vy nemáte tušení, jestli byl váš algoritmus upraven 13. června 2011, v den, kdy software našich klientek klesl z první strany vašeho vyhledávače na stranu 28? - Správně.
И откакто нямам представа какъв цвят ще носи срещата ми, нямам представа дали да избера перла или кост.
A protože netuším, jakou barvu bude mít můj doprovod, nevím, jestli si mám vybrat perlovou nebo kostěnou.
Може да подозираме проблем в езофагуса, но преди да отворим пациента, нямаме представа дали сме прави.
Můžeme se domnívat, že problém je v jícnu, ale dokud pacienta neotevřeme a nepodíváme se dovnitř, nemáme ponětí, jestli je to skutečně tak.
Нямам представа дали съм я убил.
Netušil jsem, že jsem ji zabil.
Нямам представа дали хората ми за направили подобно нещо.
Nevím o tom, že moji lidé udělali něco takového.
Но скоро ми стана ясно, че г-н Кристофър няма представа дали хонконгският му патент за самоизцеждащ се моп става за нещо.
Ale rychle mi došlo, že pan Christopher netuší, jestli je jeho hongkongský patentovaný samoždímací mop dobrý a funguje.
Нямаме представа дали хинин дори ще лекува малария в прасе.
Nemáme ponětí, jestli chinin vůbec prase z malárie vyléčí.
Нямаш представа дали Фатах е жив или мъртъв.
Nemáš jistotu, jestli Fatah žije nebo je mrtvý.
Г-н Басевич, вие и вашите служители нямате представа дали се извършва противозаконно сваляне?
Pane Bacevichi, vy ani vaši zaměstnanci jste neměli povědomí o tom, že se nelegálně stahuje?
Това означава, журито се олюля силно, Но нямам представа дали тя е от инструкции на съдията.
To znamená, že porota byla silně nakloněna, ale nemám tušení, jestli to bylo díky poučení od soudce.
Отивам на тази шантава война и нямам представа дали изобщо ще се завърна.
Jsem v této strašlivé válce A nemám ponětí, zda se někdy vrátím.
С оглед сблъсъците ни с агенти из града, нямаме представа дали прикритията ни все още действат.
Po konfliktech s agenty po celém městě netušíme, jestli naše krycí identity vydrží.
Г-це Картър, нямат представа дали ще се събуди.
Slečno Carterová, ani neví, jestli se probudí.
И нямаме представа дали не е имало още нападения?
A netušíme, zda došlo k nějakým dalším útokům?
Само че нямах представа дали в нея е останало нещо от нея.
Ale nemám ponětí, jestli v ní něco z ní vůbec zbylo.
Събраната информация ще даде добра представа дали и какво допълнително законодателство е необходимо, като при необходимост Комисията ще разгледа отново въпроса.
Shromážděné informace umožní získat přehled o tom, jaká další legislativní opatření je třeba případně přijmout, a Komise v případě potřeby tuto oblast přezkoumá.
Свикнах да тежа в края на всеки месец, така че за първия месец нямах представа дали това лекарство има някакъв ефект върху мен или не.
Na konci každého měsíce jsem si zvykl na vážení, takže první měsíc jsem netušil, zda tento lék na mě má nějaký vliv nebo ne.
Нямахме представа дали се разделят на различни популации, дали съществуват подпопулации,
Netušili jsme, jestli se odlišili směrem k jiné populaci. Jestli tu byly subpopulace?
Не е научно да казваме, че те са гладни, когато ловуват и уморени, ако езиците им са изплезени, и после да твърдим, че когато си играят с малките си и се държат радостно и щастливо, нямаме никаква представа, дали усещат нещо.
Není vědecké říct, že když zvířata loví, tak mají hlad, že když vyplazují jazyk, tak jsou unavení. A když si zvířata hrají s mláďaty a vypadají šťastně, nemáme prý ponětí, jestli opravdu něco zažívají.
0.98267722129822s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?